GRAMMARIANS - traducción al árabe
DICLIB.COM
Herramientas lingüísticas IA
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

GRAMMARIANS - traducción al árabe

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Grammarians; Grammarian (disambiguation)

GRAMMARIANS         

ألاسم

صَرَّاف ; صَرْفِيّ ; نَحْوِيّ

grammarian         
اسْم : العالم بالنحو والصرف
GRAMMARIAN         

ألاسم

صَرَّاف ; صَرْفِيّ ; نَحْوِيّ

Definición

grammarian
[gr?'m?:r??n]
¦ noun a person who studies and writes about grammar.

Wikipedia

Grammarian

Grammarian may refer to:

  • Alexandrine grammarians, philologists and textual scholars in Hellenistic Alexandria in the 3rd and 2nd centuries BCE
  • Biblical grammarians, scholars who study the Bible and the Hebrew language
  • Grammarian (Greco-Roman), a teacher in the second stage in the traditional education system
  • Linguist, a scientist who studies language
  • Philologist, a scholar of literary criticism, history, and language
  • Sanskrit grammarian, scholars who studied the grammar of Sanskrit
  • Speculative grammarians or Modistae, a 13th and 14th century school of philosophy
  • Grammarians of Basra, scholars of Arabic
  • Grammarians of Kufa, scholars of Arabic
Ejemplos de uso de GRAMMARIANS
1. I can imagine a gaggle of grammarians gasping in horror.
2. By Ruth Walker Once upon a time, back in the 17th or 18th century, well before I was even in grade school, English grammarians had high hopes for their language.
3. Email the Opinion Page EditorËĺňĺňü ńŕěîë¸ňîě: to fly like a plane If you ever read contemporary linguistic theory, or even scan language blogs, you will quickly discover that grammarians are divided into two hostile camps: the descriptivists and the prescriptivists.
4. Probably, though grammarians try not to get upset, preferring, instead, to explain the issues . What about students coming up to university not knowing what a noun is or the fact they write ‘could of‘ instead of ‘could have‘? This simply reveals a lack of basic knowledge of how languages work and of the useful terminology we use to talk about them (and it shows a similar ignorance of the relationship between speech and writing). But whose fault is this?